english

I’m So Tense

PhoneMonkeyPNGI’ve been tempted over the last few weeks to post about the horrible things customers do and say. I’ve also wanted to air out grievances regarding terrible and (borderline) criminal management practices, and the terrible toll that customer service takes on one’s physical and mental health. In short, I want to whine. But why whine when there are so many beautiful things out there, just waiting for someone to notice?

Take, for example, the following line from an email I received today:

“It always has been happened.”

Whaaaaa? you say. Or perhaps I’m being an ass for making fun of someone’s ESL issues. Oh, here goes the jaded know-it-all, right? Perish the thought! As a verb tense, this is a thing of beauty, so let’s cut it open and see how it ticks.

It happened. Once. At some point in time, possibly never again.

It always happened. Routine instances. Points on a line, most often in conjunction with another event. Here. Here. Here. Here and here and here. Up until now, at which point, for narrative reference, it may be happening.

It has happened. At least once, though possible more than once. It may also be “it happened” with “has” as an emphasis, though this would be less formal, more colloquial.

It has been happening. From some point in the past up until and including the present moment. Sometimes incidental, sometimes continual. Typically, set in motion by an outside actor.

It is. Exists now. It was. Before now. It has been. Before–could be again–might even still be.

It has been happening. Continually, from some past point through the present moment.

It has been happened. Before. Passive voice. The connotation is that an outside, unnamed force made the past event or identical events happen.

It always has been happened. In conjunction with other events in the past, the above outside force made it happen over and over again, the most recent instance terminating just before the present moment. Probably, it will have happened again in the near future.

Additionally, it is a permanent affixing of the past tense on a moveable event. The event will never happen. In fact, it never seems to happen. It has always been and will always be finished before it begins. Time, in most other tenses, is the reason for the tense’s existence. We unravel time into a string, and place on its length an object or objectified chunk of time. In this tense, we drop objects like marbles into the malleable mass of jelly that is time. They may move with the internal currents to new locations in time, but inside they always have been what they were.

Hey, at least it is not always having been happening. Unless it’s Groundhog Day.

Advertisements

Okay

PhoneMonkeyPNGHere I am, taking your requests. It’s a busy day, but I have a moment. Can I help you?

Okay.

That’s good to hear. Your request seems simple. Would you like to give me the details, so I can put them into the system?

Okay.

Great. It seems there’s a considerable sum of money involved here. Would you like a copy of the transaction details, for your records?

That’s okay.

It’s okay?

Okay.

Yes?

It’s okay.

So yes, then, or no?

That’s okay.

No?

Okay.

Okay. Will that be all?

Yes, thank you.

 

Darmok

PhoneMonkeyPNGThe last thing I want to do is belittle someone for not speaking English well. I don’t speak it well, and my roots go back to the American Revolution, or so I just learned. But there are times in this job that make one feel under appreciated. All our orders go through as text. This is precisely so restaurant staff, who may or may not speak English, can at least see what they need to make. Occasionally, however, there are issues, and a we will need to speak with someone. We have people on staff who can speak Spanish, and I can get by with minimal broken Mandarin, but that leaves a lot of languages out, and so we have conversations like the following.

“A customer from last night ordered the seafood udon, and asked for no calamari.”

“Yes. No calamari. We no calamari. Japanese restaurant. Seafood only, no only vegetable combination.”

“This udon was served with only calamari.”

“No. No calamari. Restaurant only seafood combination. Calamari tomorrow. Tonight, calamari. No send order today.”

“I’m sorry. I meant they received their dish incorrectly.”

“Oh!”

“Ok, so the customer ordered the seafood udon.”

“Ok.”

“And they asked for no calamari–“

“Yes. No. Calamari Japanese restaurant. Today. Tomorrow. Send calamari, no vegetable combination. Seafood combination calamari.”

[fast forward 10 minutes]

“Do you understand?”

“Calamari. No calamari. Yesterday.”

Darmok and Jalad at Tanagra.

So, when you ask your customer service rep to help you with something you haven’t tried doing already, this is likely the kind of interaction they’re having while you drum your fingers on the table and think of how the Better Business Bureau should hear of this terrible customer service.